Le R Le De La Traduction Dans L Enseignement Des Langues Trang Res Colloque

Le r  le de la traduction dans l enseignement des langues   trang  res   colloque PDF
Author: British Council
Publisher: ENS Editions
ISBN: 9782864601777
Size: 60.73 MB
Format: PDF, Kindle
Category : Languages, Modern
Languages : de
Pages : 165

Get Book

Le R Le De La Traduction Dans L Enseignement Des Langues Trang Res Colloque

by British Council, Le R Le De La Traduction Dans L Enseignement Des Langues Trang Res Colloque Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Le R Le De La Traduction Dans L Enseignement Des Langues Trang Res Colloque books,



Terminologie De La Traduction

Terminologie de la Traduction PDF
Author: Jean Delisle
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902727553X
Size: 22.71 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 433

Get Book

Terminologie De La Traduction

by Jean Delisle, Terminologie De La Traduction Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Terminologie De La Traduction books, This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.



Uvres Compl Tes De P Trone Avec La Traduction Fran Aise Par M H Guin De Guerle Et Pr C D Es Des Recherches Sceptiques Sur Le Satyricon Et Son Auteur Par J N M De Guerle Nouvelle Dition Revue

  uvres compl  tes de P  trone  avec la traduction fran  aise     par M  H  guin de Guerle     et pr  c  d  es des recherches sceptiques sur le Satyricon et son auteur par J  N  M  de Guerle     Nouvelle   dition     revue PDF
Author: Petronius Arbiter
Publisher:
ISBN:
Size: 34.13 MB
Format: PDF
Category :
Languages : en
Pages : 395

Get Book

Uvres Compl Tes De P Trone Avec La Traduction Fran Aise Par M H Guin De Guerle Et Pr C D Es Des Recherches Sceptiques Sur Le Satyricon Et Son Auteur Par J N M De Guerle Nouvelle Dition Revue

by Petronius Arbiter, Uvres Compl Tes De P Trone Avec La Traduction Fran Aise Par M H Guin De Guerle Et Pr C D Es Des Recherches Sceptiques Sur Le Satyricon Et Son Auteur Par J N M De Guerle Nouvelle Dition Revue Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Uvres Compl Tes De P Trone Avec La Traduction Fran Aise Par M H Guin De Guerle Et Pr C D Es Des Recherches Sceptiques Sur Le Satyricon Et Son Auteur Par J N M De Guerle Nouvelle Dition Revue books,



Sur La Traduction

Sur la traduction PDF
Author: Paul Ricoeur
Publisher:
ISBN: 9782251700083
Size: 53.44 MB
Format: PDF, Docs
Category :
Languages : un
Pages : 49

Get Book

Sur La Traduction

by Paul Ricoeur, Sur La Traduction Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Sur La Traduction books, Il n'est pas exagéré de dire que Paul Ricoeur a débuté sa carrière philosophique par une traduction, celle des Idées directrices pour une phénoménologie d'Edmund Husserl ; par la suite, il s'est consacré à l'herméneutique dont il est devenu, en France, l'une des grandes figures. La traduction et les problèmes qu'elle pose, aussi bien sur un plan linguistique que du point de vue plus large de la philosophie du langage, sont donc au coeur de sa réflexion ; d'autant que Ricoeur s'est également attaché à l'interprétation de la Bible en discutant de près les enjeux de ses diverses traductions. Les trois textes rassemblés ici constituent véritablement un ensemble cohérent où l'auteur cherche à sortir du dilemme trop connu ; la traduction serait impossible en toute rigueur théorique, or elle est de tout temps pratiquée effectivement. Ricoeur entend donc en finir avec cette objection préjudicielle contre la traduction, en proposant d'y voir la mise en oeuvre d'une "équivalence sans identité" qui permet également de comprendre la nécessité d'avoir sans cesse à retraduire ces textes que chaque époque cherche à constituer en "classiques". La traduction apparaît alors comme une des composantes de la dynamique culturelle qui installe un présent en relisant une tradition, ainsi rendue à la vie.



La Traduction Juridique

La traduction juridique PDF
Author: Claude Bocquet
Publisher: De Boeck Supérieur
ISBN: 9782804159283
Size: 36.52 MB
Format: PDF, ePub
Category : Foreign Language Study
Languages : un
Pages : 122

Get Book

La Traduction Juridique

by Claude Bocquet, La Traduction Juridique Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download La Traduction Juridique books, Cet ouvrage propose un aperçu synthétique du domaine complexe de la traduction juridique, devenue essentielle aujourd'hui pour le bon fonctionnement des sociétés et des institutions où coexistent plusieurs plusieurs langues officielles. L'ouvrage explique les conséquences de la diversité linguistique et juridique sur le travail du traducteur et précise les modes de traduction juridique telle qu'elle est pratiquée aujourd'hui dans divers pays et organismes. La multiplicité des types textuels en droit et les différences entre systèmes juridiques sont un défi permanent pour le traducteur, mais ce n'est pas là le seul élément de complexité dans ce type de traduction. Les concepts juridiques eux-mêmes diffèrent d'une langue à l'autre et il est souvent difficile de trouver l'équivalent adéquat pour les termes du droit. De même le raisonnement juridique qui sous-tend les textes à traduire est variable selon les textes, c'est pourquoi il est important que le traducteur s'attache à la compréhension et à la maîtrise de la logique du droit dans ses différentes langues de travail. L'auteur prend appui sur de nombreux exemples concrets, issus de plusieurs systèmes juridiques, pour expliquer les fondements d'une méthode de traduction qui a fait ses preuves. L'originalité de ce livre est de faire ressortir la diversité des situations et des approches de la traduction juridique tout en offrant au traducteur un bagage cognitif solide, correspondant à un ensemble de repères et d'outils facilement exploitables. Ce livre présente aux traducteurs professionnels et aux étudiants en traduction les diverses façons de traduire un texte juridique sans trahir l'esprit des lois. Il s'adresse également à tous ceux qui s'intéressent à la traduction juridique que ce soit dans le contexte professionnel ou universitaire.



Histoire De La Traduction

Histoire de la traduction PDF
Author: Michel Ballard
Publisher: De Boeck Superieur
ISBN: 2804170748
Size: 68.54 MB
Format: PDF
Category : Foreign Language Study
Languages : un
Pages : 224

Get Book

Histoire De La Traduction

by Michel Ballard, Histoire De La Traduction Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Histoire De La Traduction books, A la base de la traduction se trouve une constante : la nécessité ou le désir de franchir la barrière des langues. Au coeur de la communication entre les Etats, les économies et les cultures, l'acte de traduire fut et demeure un enjeu crucial. Cet ouvrage propose un panorama de l'histoire de la traduction depuis l'Antiquité jusqu'au début du XXe siècle. Il en donne les repères historiques et expose les contextes culturels dans lesquels elle s'inscrit. Il présente aussi les grandes figures de traducteurs, de Cicéron à Constance Garnett, en passant par Jacques Amyot, Pope, Trediakovsky, Voss, Schlegel, Chateaubriand, Baudelaire, Radulescu, Littréou Larbaud : oeuvres personnelles, avec leurs commanditaires, besoins collectifs auxquels ils répondaient et contextes d'opinions plus ou moins explicites dans lesquels ils déployaient leur art. L'auteur développe également les évolutions et les tendances de la traduction, ainsi que les enjeux linguistiques et culturels dont elle fait l'objet. Une initiation à l'art et à la culture de la traduction.



Le Koran Analys D Apr S La Traduction De M Kasimirski Et Les Observations De Plusieurs Autres Savants Orientalistes Par Jules La Beaume

Le Koran analys    d apr  s la traduction de m  Kasimirski et les observations de plusieurs autres savants orientalistes  par Jules La Beaume     PDF
Author: Jules La Beaume
Publisher:
ISBN:
Size: 24.58 MB
Format: PDF, Kindle
Category : Koran
Languages : fr
Pages : 793

Get Book

Le Koran Analys D Apr S La Traduction De M Kasimirski Et Les Observations De Plusieurs Autres Savants Orientalistes Par Jules La Beaume

by Jules La Beaume, Le Koran Analys D Apr S La Traduction De M Kasimirski Et Les Observations De Plusieurs Autres Savants Orientalistes Par Jules La Beaume Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Le Koran Analys D Apr S La Traduction De M Kasimirski Et Les Observations De Plusieurs Autres Savants Orientalistes Par Jules La Beaume books,



La Traduction Anglais Fran Ais

La traduction anglais fran  ais PDF
Author: Corinne Wecksteen-Quinio
Publisher:
ISBN: 9782807328532
Size: 50.34 MB
Format: PDF, ePub, Docs
Category :
Languages : un
Pages : 268

Get Book

La Traduction Anglais Fran Ais

by Corinne Wecksteen-Quinio, La Traduction Anglais Fran Ais Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download La Traduction Anglais Fran Ais books,



Enseignement De La Traduction Et Traduction Dans L Enseignement

Enseignement de la traduction et traduction dans l enseignement PDF
Author: Jean Delisle
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 2760304809
Size: 14.99 MB
Format: PDF, Kindle
Category : Metalanguage
Languages : un
Pages : 242

Get Book

Enseignement De La Traduction Et Traduction Dans L Enseignement

by Jean Delisle, Enseignement De La Traduction Et Traduction Dans L Enseignement Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Enseignement De La Traduction Et Traduction Dans L Enseignement books, Cet ouvrage sonde deux grands types de transfert interlinguistique : la traduction professionnelle, enseignée dans les écoles et instituts de formation de traducteurs, et la traduction didactique, pratiquée en enseignement des langues. Les auteurs des textes réunis ici, tous des pédagogues d’expérience, tentent de répondre à quelques-unes des questions fondamentales du domaine : En quoi l’enseignement de la traduction professionnelle se distingue-t-il des exercices de traduction didactique ? Comment enseigner à bien comprendre les textes avant de les traduire ? Comment convient-il d’évaluer les traductions ? La puissance d’Internet peut-elle être mise au service de l’enseignement de la traduction ? Quel métalangage utilise-t-on dans les cours de traduction ? Pourquoi est-il important d’inculquer aux étudiants des habitudes dénominatives ? L’introspection à haute voix (think-aloud protocols) peut-elle contribuer à améliorer la pédagogie de la traduction ? Autant de questions qui trouvent dans ce collectif des éléments de réponse propres à faire progresser la pédagogie de la traduction à stimuler la recherche.



Traite Sur La Gymnastique Texte Grec Decompagne D Une Traduction En Regard Et De Notes Par Ch Daremberg

Traite sur la gymnastique  Texte grec  decompagne d une traduction en regard et de notes par Ch  Daremberg PDF
Author: Flavius Philostratus
Publisher:
ISBN:
Size: 11.87 MB
Format: PDF, Mobi
Category :
Languages : fr
Pages :

Get Book

Traite Sur La Gymnastique Texte Grec Decompagne D Une Traduction En Regard Et De Notes Par Ch Daremberg

by Flavius Philostratus, Traite Sur La Gymnastique Texte Grec Decompagne D Une Traduction En Regard Et De Notes Par Ch Daremberg Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Traite Sur La Gymnastique Texte Grec Decompagne D Une Traduction En Regard Et De Notes Par Ch Daremberg books,